Commentaires
Superbe carnet - une version éditée serait vraiment super.
Il faut rappeler que le romaji n'est qu'une transcription et même si elle a ses règles, un peu de souplesse est possible.
Pour shichi hachi, il n'est pas besoin d'écrire le "t", même si les consonnes se prononcent à l'anglaise ("tch-").
Pour ittekimasu et itterashai il manque également un "t".
M'enfin on cherche un peu la petite bête - désolé.
PS: le mois après la Saint Valentin s'appelle le "white day" et les cadeaux peuvent être plus onéreux. Pauvre de nous les hommes ^o^
Tes carnets sont vraiment adorables, ça donne vraiment envie de faire un tour au Japon.
Une mini remarque pardon, 7 c'est nana/shitchi et 8 hatchi tu les as inversés.